Characters remaining: 500/500
Translation

trò chuyện

Academic
Friendly

The Vietnamese word "trò chuyện" is a verb that means "to chat," "to talk," or "to have conversations." It is commonly used in everyday situations when people are engaging in friendly discussions or sharing thoughts with each other.

Usage Instructions:
  • You can use "trò chuyện" in both formal and informal contexts. It is a versatile word suitable for conversations among friends, family, or even in professional settings.
  • When using "trò chuyện," you can specify the topic or the people involved in the conversation to provide more context.
Example:
  1. Simple Usage:

    • "Chúng ta hãy trò chuyện một chút."
    • (Let's chat for a bit.)
  2. Contextual Usage:

    • "Tôi thường trò chuyện với bạn bè về cuộc sống."
    • (I often talk with my friends about life.)
Advanced Usage:
  • "Trò chuyện" can be used in various tenses to describe past, present, or future conversations.
  • For example:
    • Past: "Hôm qua, chúng tôi đã trò chuyện rất lâu."
    • (Yesterday, we chatted for a long time.)
Word Variants:
  • Trò chuyện can also be paired with other words to create phrases:
    • "trò chuyện trực tuyến" (online chat)
    • "trò chuyện nhóm" (group chat)
Different Meanings:

While "trò chuyện" primarily means to chat or talk, it can also imply the act of sharing ideas or discussing matters in a more serious tone, depending on the context.

Synonyms:

Some synonyms you might encounter include: - Nói chuyện: This also means "to talk" or "to converse." It is slightly more formal than "trò chuyện." - Giao tiếp: This means "to communicate." It can refer to a broader range of interactions beyond just chatting.

verb
  1. to chat, to talk, to have conversations

Comments and discussion on the word "trò chuyện"